Transltion of the Quran from Arabic to Japanese (El Damanhoury)

Asian Studies Department - Japan Studies - Leiden University

نبذة

هدفت الباحثة من خلال هذه الدراسة إلى فحص واختبار التقنيات المستخدمة في ترجمة نصوص القرآن الكريم من اللغة العربية إلى اللغة اليابانية، حيث عرضت بعض التقنيات المستقبلية التي ستكون متاحة للاستخدام في ترجمة النصوص القرآنية والنصوص الثفاقية، كما استعرضت الباحثة في هذه الدراسة المراجع الثقافية للترجمة، وتطرقت إلى ترجمة النصوص المكية والمدنية، مع استعراض بعض الترجمات بغرض المقارنة. 


معاينة الملف

المحتوى

تحتوي الدراسة على التالي: 



 



 



- المقدمة. 



 



 



 



 



- إعادة الترجمة: فرضية ودوافع إعادة الترجمة, ترجمة القرآن الكريم. 



 



 



 



 



- ترجمة المراجع الثقافية: تصنيف (CRs), إستراتيجيات وتنقينات الترجمة, تصنيف تقنيات الترجمة... الخ



 



 



 



 



- ترجمة القرآن الكريم: السور المكية, السور المدنية, المترجمون اليابانيون للقرآن الكريم. 



 



 



 



 



- تحليل البيانات: أسئلة البحث, البيانات, تحليل البيانات, التحليل من خلال تقنية الترجمة. 



 



 



 



 



- الخلاصة. 



 



 

شارك الملف
بطاقة الملف
إحصائيات الملف
مشاهدات الملف

184


مرات التحميل

70


تاريخ إضافة الملف

الأربعاء 15 رمضان 1439 هـ