ترجمة معاني القرآن الكريم ودور المستشرقين فيها

دراسات وأبحاث
شاكر عالم شوق

نبذة

هذا البحث عبارة عن تساؤلات واستفسارات عن دور المستشرقين في ترجمة القرآن الكريم من خلاله حاول الباحث الرد على تلك التساؤلات. 


ترجمة معاني القرآن الكريم و دور المستشرقين فيها

المحتوى

إن هذا البحث قد تناول- بفضل الله تعالى- ما يلي:















مفهوم الترجمة عامة ، وهل تجوز ترجمة القرآن الكريم؟ وماالمصطلح المناسب: ترجمة معاني القرآن الكريم أم ترجمة القرآنالكريم؟ ومتى بدأت ترجمة معاني القرآن الكريم؟ وما هي















الصعوبات التي يواجهها المترجون عند ترجمة معاني القرآن الكريم ؟ وما هي أول خطوة بهذا الصدد؟ ومن هم المستشرقون؟ وماهي أول ترجمة لمعاني القرآن الكريم من قبل المستشرقين؟ وما أهدافهم من ورائها ؟ وما المآخذ و الأخطاء التي ارتكبوها في ترجماتهم قصدا أو دونه ؟